三二看书网 www.32kan.com,重生之中国大作家无错无删减全文免费阅读!
出发点是好的,甚至带有理想化的情怀。至于目的,无非就是人人平等,不要把读书会视作交际圈,名利场。
不过,人与人相处一旦久了。这难免就会“露出马脚”。彼此也就知道各自是干什么的人了。
贾有为经由简洁的亲自引导,坐在了最前列的一张椅子上面。她并没有选择坐下,而是站在了众人的对面,微笑道:“首先,感谢我们的小唐,是她无私的提供了场地给我们,继而就耽误了她做小半天的生意。小唐,就由你来跟大家说几句。”
这时候,坐在贾有为左侧的唐微微是主动的站了起身。她一百八十度的转身来面对众人。
自己羞赧的用右手推高了一下鼻梁上的框架眼镜,淡淡一笑道:“我没有简老师说得如此的伟大。
算不上耽误我做生意。毕竟,我的店也没什么生意。只要大家在今后记得稍加照顾一下小店的生意就好。若是你们觉得我这里还可以,不妨就让我这里作为读书会的线下固定场所。”
她说完之后,伴随着大家的掌声和欢笑,又转身坐了下来。不管怎么说,幽默还是有的。
唐微微加入这一个读书会可不是图利,而是真心出自爱好。这年头,买书的人越来越少,致使单纯依靠卖书赚钱的书店是越来越难以为继。
这书店要是不提供水吧,约会功能,迟早都会关门大吉。于是,她与时俱进,把自己的书店就开在大学城的街面上。
“我们这一次读书会的人物是有关已故文学大师马尔克斯的作品。他是拉丁美洲魔化现实主义的代表人物......”简洁说出了今日的活动内容道。
贾有为再次感受到了来自她所开启的话唠模式。自己虽说在听,但是又没有怎么认真的听。他的脸上仍旧保持着好似认真在听,却心里面想着另外的事情。
简洁说得这一切,也还是他都知道的事情。马尔克斯之所以被称为一代文学大师,并不是只单单因为他获得过诺贝尔文学奖。
在世界文学历史上面,获得了诺贝尔文学奖的作家多了,也不是人人就成了被公认的文学大师。
没有获得过诺贝尔文学奖的作家,未必就不被称为文学大师。这其中被马尔克斯一生都最是崇拜的博尔赫斯就没有获得过诺贝尔文学奖。
谁也不能否认博尔赫斯作为一代文学大师的地位。除此之外,托尔斯泰、易卜生、哈代、契诃夫、卡夫卡、高尔基、左拉、乔伊斯等等,也没有获得过诺贝尔文学奖。
诺贝尔文学奖评委会的成员都是一些老头儿老太太。他们的阅读口味是早就已经变得固定,思想上面也往往趋于保守。
卡夫卡,乔伊斯这种带有时代前瞻性的写作特点,便很难被他们认可。乔伊斯的《尤利西斯》最开始还被那个时代给批成小黄书,全然没有当下这种在不少读者心目中的伟大。
再者,这译文都是翻译成了瑞典语。其中就难保不消弱了原作的魅力所在。最后,评委会成员们都偏爱把该奖项授予他国的左翼作家。
出发点是好的,甚至带有理想化的情怀。至于目的,无非就是人人平等,不要把读书会视作交际圈,名利场。
不过,人与人相处一旦久了。这难免就会“露出马脚”。彼此也就知道各自是干什么的人了。
贾有为经由简洁的亲自引导,坐在了最前列的一张椅子上面。她并没有选择坐下,而是站在了众人的对面,微笑道:“首先,感谢我们的小唐,是她无私的提供了场地给我们,继而就耽误了她做小半天的生意。小唐,就由你来跟大家说几句。”
这时候,坐在贾有为左侧的唐微微是主动的站了起身。她一百八十度的转身来面对众人。
自己羞赧的用右手推高了一下鼻梁上的框架眼镜,淡淡一笑道:“我没有简老师说得如此的伟大。
算不上耽误我做生意。毕竟,我的店也没什么生意。只要大家在今后记得稍加照顾一下小店的生意就好。若是你们觉得我这里还可以,不妨就让我这里作为读书会的线下固定场所。”
她说完之后,伴随着大家的掌声和欢笑,又转身坐了下来。不管怎么说,幽默还是有的。
唐微微加入这一个读书会可不是图利,而是真心出自爱好。这年头,买书的人越来越少,致使单纯依靠卖书赚钱的书店是越来越难以为继。
这书店要是不提供水吧,约会功能,迟早都会关门大吉。于是,她与时俱进,把自己的书店就开在大学城的街面上。
“我们这一次读书会的人物是有关已故文学大师马尔克斯的作品。他是拉丁美洲魔化现实主义的代表人物......”简洁说出了今日的活动内容道。
贾有为再次感受到了来自她所开启的话唠模式。自己虽说在听,但是又没有怎么认真的听。他的脸上仍旧保持着好似认真在听,却心里面想着另外的事情。
简洁说得这一切,也还是他都知道的事情。马尔克斯之所以被称为一代文学大师,并不是只单单因为他获得过诺贝尔文学奖。
在世界文学历史上面,获得了诺贝尔文学奖的作家多了,也不是人人就成了被公认的文学大师。
没有获得过诺贝尔文学奖的作家,未必就不被称为文学大师。这其中被马尔克斯一生都最是崇拜的博尔赫斯就没有获得过诺贝尔文学奖。
谁也不能否认博尔赫斯作为一代文学大师的地位。除此之外,托尔斯泰、易卜生、哈代、契诃夫、卡夫卡、高尔基、左拉、乔伊斯等等,也没有获得过诺贝尔文学奖。
诺贝尔文学奖评委会的成员都是一些老头儿老太太。他们的阅读口味是早就已经变得固定,思想上面也往往趋于保守。
卡夫卡,乔伊斯这种带有时代前瞻性的写作特点,便很难被他们认可。乔伊斯的《尤利西斯》最开始还被那个时代给批成小黄书,全然没有当下这种在不少读者心目中的伟大。
再者,这译文都是翻译成了瑞典语。其中就难保不消弱了原作的魅力所在。最后,评委会成员们都偏爱把该奖项授予他国的左翼作家。