三二看书网 www.32kan.com,神探卷福无错无删减全文免费阅读!
nbsp; “找出对手的目的,一直就是你的工作。”华生反击。
“你认为……”夏洛克缓缓地说。“一场离奇的事件,对我听力的恢复会有帮助。事实上,你是为了我。”他说完随及叹了一口气。
华生顿了顿;“你相信我是因为这样的目的吗?你自己是这样认为的,我……”他说着一些无关紧要的话,却没有否认。“事实上,你看起来确实是完全好了。你大部分时间都已经能听到了。我现在已经明白你的生活中不能缺少离奇和刺激,否则真的后果严重……”
夏洛克默然无语,然后又说:“也许还有一点原因——你想尝试和我较量的滋味,是吗?”
“我为什么要那么想呢?”华生说,停顿了片刻。他承认了前一种原因。“你大概不相信我为你有多担心。为了让你恢复听力,做出这样的事又有什么关系呢?即使更离奇的事我也会去做。再说……我怎么可能认为我可以像莫里亚蒂那样成为你的最佳对手呢?我联合了一个我身边最聪明的朋友来演这场戏,也依然被你识破了。是的。彼得非常‘敬业’,他让他的受伤看起来很逼真。克里斯那晚心慌意乱的,几乎是我一个人对彼得的伤势下结论,以及怎么去医院这些环节都是彼得之前安排好的。不过这一次假的谋杀事件,其带来的影响和后果却超出了我和彼得的计算。它竟然引出了许多背后的真相,那些真相已足够彼得郁闷。特别是当他知道他身边的所有人都在盼着他的遗产。而他的寿命会不会真的因此受到威胁什么的……哦,我在说些什么。我和彼得的这个计划算是失败了么?!不过意外的是。真的有一场犯罪。那个敲诈……”
“彼得和塞西莉亚订过婚吗?”
“是的。哦,不,那个女人引诱过彼得。彼得出于男人的天性和她周旋了一阵子。至于求婚什么的,无稽之谈。我说过彼得是不会和女人结婚的。但是他利用镇上的传言编出一个敲诈事件,没想到竟然是真的。克里斯无意中被引了出来,他太倒霉了。不然将永远无人发现他的罪行。”
夏洛克缓缓向华生走过来:“我要赞美彼得和你制造的那些小细节。例如在他‘被害’那晚的九点半他一个人在书房里大喊大叫着好像有人在跟他要钱似的。他是个不错的演员。而你,致力于让人们认为这是一起谋杀案,到处制造罪案的气氛,也做的还算成功……”
“我在哪里露出了破绽?”华生不服气地说。
“数不胜数。”夏洛克讥讽地说。“几乎从最一开始,从你讲述案子开始,你想尽办法让我注意这个案子。还有你的一些口误。”
“口误?”
“当小镇警察轻视你的时候,你曾说‘我真想告诉他我们经历过真正的罪案!’看看你的用词,‘真正的罪案’,说明在你心中认为这个案子是假的。就在今天你也说了好几次‘这里真的有一场犯罪吗?’你心中一直认为这里根本没有犯罪的事。都是表演。当发现敲诈的事是真的,你比任何人都要惊讶。”
“我……”华生自知无法狡辩。
“诸如这样的口误你还有许多。此外,你在一些事情发生时的反应也不正确。例如卢娜十点根本没和彼得道过晚安的事,你是一开始就知道的。我确信你是从彼得那里知道的。你一直奇怪卢娜为什么要说谎。这是你一直想搞清楚的。所以当卢娜说她十点钟没见过彼得时,你不像德拉科警督那样吃惊。你和彼得偷偷地通电话,你也偶尔以去医生看望他向他汇报进展情况。当你终于知道卢娜说谎的原因,你躲到仓库里把卢娜偷钱的事立即打电话告之了彼得,彼得显然很恼火,所以你又为打了那个电话而后悔,你呆坐在仓库里直到被我发现。”
华生不想再听他说下去了,索性承认:“还是被你识破了。但,我觉得我成功了,你的听力恢复了!这就是我的目的。我们可以回贝克街了。你继续和离奇罪案周旋,而我回萨拉的医务所……”
夏洛克带着一种高深莫测的表情向华生走近,华生不由自主地后退,他感觉自己像被人看透的小丑似的有点难堪。可是他又觉得自己做这些事的出发点是善意的,不该如此愧责吧。他抬起头来注视着夏洛克。
“现在告诉我,我亲爱的朋友,”夏洛克说。“不论是为了我的听力,还是……”
“我只是为了治愈你的听力。”华生打断他。“出于……对好友的关心。”
“是么……”夏洛克意味深长地说。
为了摆脱这种不自然的感觉,华生急忙说:“还有莫里亚蒂,他做的比我更成功。我们的区别仅在于,我是为了帮助你……谁叫我是你最好的朋友。”
“最好的朋友……”
“是的。”华生感觉他们之间变得更不自然了。“难道不是吗?”
沉默了好一会儿,屋子里非常安静。
夏洛克转过身去,面对窗子。“我以为在揭穿你的时候,也许是说那句话的时机。但现在……我得承认,这个问题让我的智商不太管用了。”
“什么话。不管是什么,说出来听听。”华生说。
“……既然都可以做那件事。我是说,如果做情人,会不会比做朋友更好呢……”
华生感觉他的双腿有点发飘,他在沙发上坐下来,不知该如何回答。
过了好一会儿,他说:“夏洛克,……你能确定你爱我?”
“你确定么?”夏洛克从容反问。
“我?我不确定。这不会是……那种非常合你心意的爱。”
“我问的是,你能确认你爱我吗?”夏洛克说。
“这……你还没回答我的问题。”
“你做的事——不惜用你可怜的智商去制造一桩可笑的罪案……这些是否可以证明你……”
华生打断他。“你要证明是我更爱你?”
夏洛克顿了顿对着窗户说:“也许我只是考虑太多,我想说的是——我愿意时刻在一起的人,这是不是……”
华生揉着开始发抖的双腿,他搞不清他为什么这么不平静。也许是因为他从未听夏洛克说过‘爱’这个字眼,也许是因为他们第一次比较正式地谈这个话题。
他语调不顺畅地说:“我不介意我们的关系……我只想知道哪一种相处方式会更……长久……”
夏洛克从窗前回过头来。走到沙发那儿坐到华生身边。“假使有一天我们不想做情人,就再做回朋友……”
“那就不如一直做朋友。”华生说。“不会有像你所说的那种游刃有余的关系转变。”
两个人又沉默一阵子。华生觉得他们像两个小学生似的在思考一道别人看起来会很简单的题。可是却把他们都难住了。
“也许我们做情人会很成功。永远都不会再想改变关系。”
“这个可能性只有百分之五。”
“这个结果是怎么得出的?”
“根据爱情成功比率……”
“只有百分之五……那太危险了。”
“是。”
“不然,再想想……”
“再想想吧……”
“我们可以先同居吗?”
“我们不是已经同居了?”
“我是说……每天睡在一张床上,而不是只有周末……不用再装模作样……”
“你是说想做什么就做什么?”
“是这个意思……”
“这……”
“你同意了?”
“可……”
“我就知道你会同意。”
“……”
“我们准备回贝克街吧。我已经在网上订了一张双人床。大概明天就会送到。”
“哦,你已经订了?!我们该怎么跟房东太太解释我们要住一间房?我们是住楼上那间还是楼下。还有,一个房间放不下两个人的东西。对了,你对金妮说你有一个精神病的前情人……哦!我们又要怎么向你哥哥解释?”
(完)
“——夏洛克,你会不会还是觉得朋友关系更好呢?”
nbsp; “找出对手的目的,一直就是你的工作。”华生反击。
“你认为……”夏洛克缓缓地说。“一场离奇的事件,对我听力的恢复会有帮助。事实上,你是为了我。”他说完随及叹了一口气。
华生顿了顿;“你相信我是因为这样的目的吗?你自己是这样认为的,我……”他说着一些无关紧要的话,却没有否认。“事实上,你看起来确实是完全好了。你大部分时间都已经能听到了。我现在已经明白你的生活中不能缺少离奇和刺激,否则真的后果严重……”
夏洛克默然无语,然后又说:“也许还有一点原因——你想尝试和我较量的滋味,是吗?”
“我为什么要那么想呢?”华生说,停顿了片刻。他承认了前一种原因。“你大概不相信我为你有多担心。为了让你恢复听力,做出这样的事又有什么关系呢?即使更离奇的事我也会去做。再说……我怎么可能认为我可以像莫里亚蒂那样成为你的最佳对手呢?我联合了一个我身边最聪明的朋友来演这场戏,也依然被你识破了。是的。彼得非常‘敬业’,他让他的受伤看起来很逼真。克里斯那晚心慌意乱的,几乎是我一个人对彼得的伤势下结论,以及怎么去医院这些环节都是彼得之前安排好的。不过这一次假的谋杀事件,其带来的影响和后果却超出了我和彼得的计算。它竟然引出了许多背后的真相,那些真相已足够彼得郁闷。特别是当他知道他身边的所有人都在盼着他的遗产。而他的寿命会不会真的因此受到威胁什么的……哦,我在说些什么。我和彼得的这个计划算是失败了么?!不过意外的是。真的有一场犯罪。那个敲诈……”
“彼得和塞西莉亚订过婚吗?”
“是的。哦,不,那个女人引诱过彼得。彼得出于男人的天性和她周旋了一阵子。至于求婚什么的,无稽之谈。我说过彼得是不会和女人结婚的。但是他利用镇上的传言编出一个敲诈事件,没想到竟然是真的。克里斯无意中被引了出来,他太倒霉了。不然将永远无人发现他的罪行。”
夏洛克缓缓向华生走过来:“我要赞美彼得和你制造的那些小细节。例如在他‘被害’那晚的九点半他一个人在书房里大喊大叫着好像有人在跟他要钱似的。他是个不错的演员。而你,致力于让人们认为这是一起谋杀案,到处制造罪案的气氛,也做的还算成功……”
“我在哪里露出了破绽?”华生不服气地说。
“数不胜数。”夏洛克讥讽地说。“几乎从最一开始,从你讲述案子开始,你想尽办法让我注意这个案子。还有你的一些口误。”
“口误?”
“当小镇警察轻视你的时候,你曾说‘我真想告诉他我们经历过真正的罪案!’看看你的用词,‘真正的罪案’,说明在你心中认为这个案子是假的。就在今天你也说了好几次‘这里真的有一场犯罪吗?’你心中一直认为这里根本没有犯罪的事。都是表演。当发现敲诈的事是真的,你比任何人都要惊讶。”
“我……”华生自知无法狡辩。
“诸如这样的口误你还有许多。此外,你在一些事情发生时的反应也不正确。例如卢娜十点根本没和彼得道过晚安的事,你是一开始就知道的。我确信你是从彼得那里知道的。你一直奇怪卢娜为什么要说谎。这是你一直想搞清楚的。所以当卢娜说她十点钟没见过彼得时,你不像德拉科警督那样吃惊。你和彼得偷偷地通电话,你也偶尔以去医生看望他向他汇报进展情况。当你终于知道卢娜说谎的原因,你躲到仓库里把卢娜偷钱的事立即打电话告之了彼得,彼得显然很恼火,所以你又为打了那个电话而后悔,你呆坐在仓库里直到被我发现。”
华生不想再听他说下去了,索性承认:“还是被你识破了。但,我觉得我成功了,你的听力恢复了!这就是我的目的。我们可以回贝克街了。你继续和离奇罪案周旋,而我回萨拉的医务所……”
夏洛克带着一种高深莫测的表情向华生走近,华生不由自主地后退,他感觉自己像被人看透的小丑似的有点难堪。可是他又觉得自己做这些事的出发点是善意的,不该如此愧责吧。他抬起头来注视着夏洛克。
“现在告诉我,我亲爱的朋友,”夏洛克说。“不论是为了我的听力,还是……”
“我只是为了治愈你的听力。”华生打断他。“出于……对好友的关心。”
“是么……”夏洛克意味深长地说。
为了摆脱这种不自然的感觉,华生急忙说:“还有莫里亚蒂,他做的比我更成功。我们的区别仅在于,我是为了帮助你……谁叫我是你最好的朋友。”
“最好的朋友……”
“是的。”华生感觉他们之间变得更不自然了。“难道不是吗?”
沉默了好一会儿,屋子里非常安静。
夏洛克转过身去,面对窗子。“我以为在揭穿你的时候,也许是说那句话的时机。但现在……我得承认,这个问题让我的智商不太管用了。”
“什么话。不管是什么,说出来听听。”华生说。
“……既然都可以做那件事。我是说,如果做情人,会不会比做朋友更好呢……”
华生感觉他的双腿有点发飘,他在沙发上坐下来,不知该如何回答。
过了好一会儿,他说:“夏洛克,……你能确定你爱我?”
“你确定么?”夏洛克从容反问。
“我?我不确定。这不会是……那种非常合你心意的爱。”
“我问的是,你能确认你爱我吗?”夏洛克说。
“这……你还没回答我的问题。”
“你做的事——不惜用你可怜的智商去制造一桩可笑的罪案……这些是否可以证明你……”
华生打断他。“你要证明是我更爱你?”
夏洛克顿了顿对着窗户说:“也许我只是考虑太多,我想说的是——我愿意时刻在一起的人,这是不是……”
华生揉着开始发抖的双腿,他搞不清他为什么这么不平静。也许是因为他从未听夏洛克说过‘爱’这个字眼,也许是因为他们第一次比较正式地谈这个话题。
他语调不顺畅地说:“我不介意我们的关系……我只想知道哪一种相处方式会更……长久……”
夏洛克从窗前回过头来。走到沙发那儿坐到华生身边。“假使有一天我们不想做情人,就再做回朋友……”
“那就不如一直做朋友。”华生说。“不会有像你所说的那种游刃有余的关系转变。”
两个人又沉默一阵子。华生觉得他们像两个小学生似的在思考一道别人看起来会很简单的题。可是却把他们都难住了。
“也许我们做情人会很成功。永远都不会再想改变关系。”
“这个可能性只有百分之五。”
“这个结果是怎么得出的?”
“根据爱情成功比率……”
“只有百分之五……那太危险了。”
“是。”
“不然,再想想……”
“再想想吧……”
“我们可以先同居吗?”
“我们不是已经同居了?”
“我是说……每天睡在一张床上,而不是只有周末……不用再装模作样……”
“你是说想做什么就做什么?”
“是这个意思……”
“这……”
“你同意了?”
“可……”
“我就知道你会同意。”
“……”
“我们准备回贝克街吧。我已经在网上订了一张双人床。大概明天就会送到。”
“哦,你已经订了?!我们该怎么跟房东太太解释我们要住一间房?我们是住楼上那间还是楼下。还有,一个房间放不下两个人的东西。对了,你对金妮说你有一个精神病的前情人……哦!我们又要怎么向你哥哥解释?”
(完)
“——夏洛克,你会不会还是觉得朋友关系更好呢?”