三二看书网 www.32kan.com,文娱高手无错无删减全文免费阅读!
是这场黑人民权运动导火索,又是《I-have-a-dream》撰稿者。扮演的角色甚至比马丁更加关键的这个华夏人落荒而逃,狼狈地回到了华夏,这一场黑人民权运动将受到无以复加的打击,士气将一落千丈,因为那些参与黑人民权运动的黑人、白人们心中的信仰倒塌了。
到时,这一场风波就很容易平息了。
但他们显然是失算了。
叶予留在了米国。
他不但留在了米国,还在第二天就进行了公开演说,用言论、用歌曲进行了激烈的反击!
而他的这份勇气和担当也极大地刺激了黑人民权运动,让其变得更加高涨了!
徐亦山感慨了下,再看下去:
“可是他们现在已知道。一个人只要有勇气去冒险,天下就绝没有不能解决的事。
班超、张骞,他们敢孤身涉险,就正是因为他们有勇气。古往今来的英雄豪杰。能够立大功成大事,也都是因为这‘勇气’两个字。
但勇气并不是凭空而来,是因为爱,父子间的亲情,朋友间的友情,男女间的感情。对人类的同情,对生命的珍惜,对国家的忠心,这些都是爱。
若没有爱,谁知道这个世界会变成个什么样的世界,谁知道这故事会变成个什么样的结局?
所以,我说的这第二种武器,不是霸王枪,而是勇气。”
“等叶予小友回来,文坛的最高处恐怕就没有我们三个的位置咯。”徐亦山高兴地说道。
……
叶予的这篇《霸王枪》在华夏引起了很大的轰动。
而看到这篇小说之后,不少之前在围脖上不停劝叶予赶紧回国的粉丝都是深深叹气,然后改变了想法,转而开始祈求老天爷保佑叶予平安回国。
因为他们看到了叶予的决心,同时也知道,狂生叶予既然心意已决,他们说什么都是没用的。
当然,也有不少粉丝不死心,依旧每天来围脖上劝叶予回国——米国黑人关我们屁事啊!我们就想要让叶予平安回国!
所谓关心则乱,一时间竟是有不少粉丝相互之间争吵了起来。
至于叶予的国外粉丝,则基本看不懂这篇小说是干嘛的,都在围脖上用着各种语言询问。
而很快,就有精通外语的华夏人替他们做了解释:“这是叶予写的一部武侠小说,里面讲了各种各样的武器。但叶予表面上写的是武器,就是那种冷兵器,但实际上写的是人的品格,是人性。就像上次,叶予写的是‘Biyudao’(不好意思,翻译不来,你们将就着看吧),实际上写的是诚实。而这次,叶予写的是‘Bawangqiang’,实际上写的是勇气!叶予觉得,一个人只要有勇气去冒险,这世界上就绝没有不能解决的事,历史上的大人物能够建功立业,也都是因为勇气。但勇气不是凭空而来的,我认为叶予这次是因为……”
各种解释一大堆,有些还翻译得很不准确,华夏式语法,让很多外国人看得云里雾里的。
但有一点他们是看懂了——米国的黑人民权运动不胜利,Ye是不会回华夏的!
而Ye不回华夏,就意味着会一直暴露在再次遭遇刺杀的危险之下!
——(未完待续。)
是这场黑人民权运动导火索,又是《I-have-a-dream》撰稿者。扮演的角色甚至比马丁更加关键的这个华夏人落荒而逃,狼狈地回到了华夏,这一场黑人民权运动将受到无以复加的打击,士气将一落千丈,因为那些参与黑人民权运动的黑人、白人们心中的信仰倒塌了。
到时,这一场风波就很容易平息了。
但他们显然是失算了。
叶予留在了米国。
他不但留在了米国,还在第二天就进行了公开演说,用言论、用歌曲进行了激烈的反击!
而他的这份勇气和担当也极大地刺激了黑人民权运动,让其变得更加高涨了!
徐亦山感慨了下,再看下去:
“可是他们现在已知道。一个人只要有勇气去冒险,天下就绝没有不能解决的事。
班超、张骞,他们敢孤身涉险,就正是因为他们有勇气。古往今来的英雄豪杰。能够立大功成大事,也都是因为这‘勇气’两个字。
但勇气并不是凭空而来,是因为爱,父子间的亲情,朋友间的友情,男女间的感情。对人类的同情,对生命的珍惜,对国家的忠心,这些都是爱。
若没有爱,谁知道这个世界会变成个什么样的世界,谁知道这故事会变成个什么样的结局?
所以,我说的这第二种武器,不是霸王枪,而是勇气。”
“等叶予小友回来,文坛的最高处恐怕就没有我们三个的位置咯。”徐亦山高兴地说道。
……
叶予的这篇《霸王枪》在华夏引起了很大的轰动。
而看到这篇小说之后,不少之前在围脖上不停劝叶予赶紧回国的粉丝都是深深叹气,然后改变了想法,转而开始祈求老天爷保佑叶予平安回国。
因为他们看到了叶予的决心,同时也知道,狂生叶予既然心意已决,他们说什么都是没用的。
当然,也有不少粉丝不死心,依旧每天来围脖上劝叶予回国——米国黑人关我们屁事啊!我们就想要让叶予平安回国!
所谓关心则乱,一时间竟是有不少粉丝相互之间争吵了起来。
至于叶予的国外粉丝,则基本看不懂这篇小说是干嘛的,都在围脖上用着各种语言询问。
而很快,就有精通外语的华夏人替他们做了解释:“这是叶予写的一部武侠小说,里面讲了各种各样的武器。但叶予表面上写的是武器,就是那种冷兵器,但实际上写的是人的品格,是人性。就像上次,叶予写的是‘Biyudao’(不好意思,翻译不来,你们将就着看吧),实际上写的是诚实。而这次,叶予写的是‘Bawangqiang’,实际上写的是勇气!叶予觉得,一个人只要有勇气去冒险,这世界上就绝没有不能解决的事,历史上的大人物能够建功立业,也都是因为勇气。但勇气不是凭空而来的,我认为叶予这次是因为……”
各种解释一大堆,有些还翻译得很不准确,华夏式语法,让很多外国人看得云里雾里的。
但有一点他们是看懂了——米国的黑人民权运动不胜利,Ye是不会回华夏的!
而Ye不回华夏,就意味着会一直暴露在再次遭遇刺杀的危险之下!
——(未完待续。)