三二看书网 www.32kan.com,[综]西弗叔叔和小天使无错无删减全文免费阅读!
年轻的巫师们听说,换皮人住在森林和山脉中间,他人形的时候是个毛发浓密、身材魁梧的巨人,夜晚变成凶猛的黑熊。
他本人据说脾气不太好,不过驯养的马儿都聪明又温顺。
精灵们不怎么和他打交道,不过瑞达加斯特表示他们关系还不错——
“头脑简单的家伙都跟他‘关系不错’,”西弗勒斯不以为意,“毕竟物以类聚。”
“头脑简单”的小斯内普先生没说什么。
第二天天不亮,年轻人们就早早离开他们的枕头,骑马沿着精灵小道横穿森林,在清晨来到褐袍巫师的小窝。
瑞达加斯特的住所像一个树枝随便搭成的圆帐篷,两相对比,西弗勒斯的院落几乎称得上“讲究”。
小个子巫师不在家,他的兔子却一只不少地呆在附近。
巫师们把来时的马拴在树桩上,又在小屋里留下家长让他们带来的药草,然后从草丛里拖出车架,套上活泼的大兔子们出发。
兔车经过一片草地时,蹲在树桩边的瑞达加斯特闻到兔子的味道,站起来向他们挥了挥帽子:“早上好,小家伙们!”
稻草一样乱糟糟的头发里,安睡的鸟儿受到惊扰,扑棱一下展开翅膀飞到空中。
年轻人还以问候。
车驶出森林,世界便有了光。
他们沿着大河奔驰,明朗的阳光洒在河面上,为她的每一道波纹镶上金边。水波间的熠熠光辉如同瑟兰迪尔钟情的钻石。
“多么美的世界。”欣赏家在恋人耳边感慨。
少年无端骄傲起来,告诉他:“这还只是罗瓦尼安。”
“你还去过哪?”青年很感兴趣,“我听说除了瑟兰迪尔的王城,这片大陆上还有另外两处精灵的仙境,和这里一样吗?”
德拉科想了想,对他说了精灵女王的黄金森林。
他来了这么些年,其实没有去过很多地方,大部分时间他都呆在密林的出口附近——
以免他等待的人一无所知地来到这里,而他却不能及时赶去迎接。
他简略地说着自己贫瘠的见闻,希尔依然听得津津有味。
“我们离开之后,不知道还回不回得来。”黑发的巫师紧了紧缰绳,免得兔子们冲得太快,带起尘土弄脏少年的衣摆,“在那之前,想不想四处看看?”
没了遮天蔽日的树荫,密林之外的阴影无所遁从。
他从河水、泥土和草屑中嗅到熟悉的、黑暗生物的恶臭,不动声色地向对岸的岩石扔去两个动静不大的魔法。
“蜜月?”德拉科没有注意到他的小动作,觉得他的提议很可行,“那我们要快一点进行之前的流程……”
他说完自己红了脸,没有注意到身后的远处,有一块岩石无声碎裂。
碎屑散落在粘腻的黑色液体中,死去的探子流出刺鼻的、焦油一般的血。
进入另一片树丛的时候,他们看到已经离开密林好几天的甘道夫。
灰袍巫师仍然驾着他的马车,人和马都有些慌张。
那也许是因为,他们身后有一头穷追不舍的巨大黑熊。
“那就是比翁,那个换皮人!”德拉科兴奋地压低声音,“世界上真的有德鲁伊!”
在英国,有一种说法是,德鲁伊是巫师的祖先,他们通过祭祀和祈祷获得力量,化身为巨大的黑熊。
希尔扬了扬眉毛,驾车加入这场追赶。
接二连三闯入领地的家伙使黑熊感到愤怒,好在他最终认出褐袍巫师的兔子。
他只认识瑞达加斯特这一名巫师,对误入领地的甘道夫闻所未闻。
危机解除后,灰袍巫师悻悻地摸了摸他的大鼻子,再次对迷糊的褐袍巫师感到恼火——
瑞达加斯特告诉他这个方向有一位“友善的朋友”,而他差点被这位“朋友”吓破胆。
“我没听说过你。”平静下来的黑熊变回毛发旺盛的巨人,粗砺的嗓音像山风刮过岩石,“他没说起过。”
这个“他”当然就是他们那位共同的朋友。
“噢,我可以理解。”白胡子巫师没好气,“如果能把每件事都安排得井井有条,他就不是瑞达加斯特了。”
巨人黑亮的眼睛盯着他看了一会,理解了他的意思之后,拿出一套对客人们来说大得过分的杯子,又倒上深色的茶水。
希尔闻出西弗勒斯药田里的一种味道,巫师的小院里没有毒草。
那些危险的药材森林里随处可见,没有必要专门培育。
德拉科吹了吹滚烫的茶汤,注意到希尔喝完神色如常,才谨慎地嘬了一小口。
确实没什么怪味。
“巫师跟我说过你们的来意,”巨人转向挨着坐的两个年轻人,“晒干的木头码在院子外面,你们自己搬。”
希尔点点头,用带来的一包袱魔药作为感谢。
他们有漂浮咒,自己搬也不会很吃力。
“我听说过你父亲,”换皮人收下那些瓶瓶罐罐,将它们整齐地码放到橱柜里,“他很傲慢,但是药水很管用。”
德拉科告诉他哪些是什么功效,药罐外面刻着形象的简笔画图案,不过巨人还是花了一会功夫才记住。
“这么多木料,看来你们准备在摩列达身边安家?”甘道夫愉快地打量两个小伙,“我听说了你们的打算,愿维拉祝福你们。”
希尔道谢。
“不过你们动作最好再快一点。”比翁又端出一托盘面饼放在桌上,甘道夫很高兴地拿了一大块,一边嚼一边说道,“风的味道变了,半兽人和食人妖蠢蠢欲动,黑暗魔君的阴影恐怕要卷土重来。”
沉默的巨人两三口吞掉一块饼,转头出门劈柴。
甘道夫向他抬了抬帽檐,然后转向黑发青年,继续说道:“你是唯一清楚黑塔楼里发生了什么的人——”
德拉科忽然站起身,木头椅子在地板上发出沉重的拖曳声,完全打断了老人的话。
“我去找比翁先生清点一下要搬的木头。”他微微抿着嘴,说着转身往外走。
“我不觉得你需要回避,亲爱的。”希尔伸胳膊拉住人,有点好笑地看着他,“你是我未来的丈夫。”
“正因为我是你未来的丈夫。”少年一脸认真,又放缓声调,“我没有生气,但是你瞒不过我。”
“你的这里告诉我,”他指了指自己心口,“你不想我听到。”
希尔愣了一下,随即哑然失笑。
他站起来抱了他一下,没有辩解什么。
当着老巫师的面,德拉科有一点害羞,不过他并没有把这一点表现出来,而是扬了扬眉毛:“如果你不想做什么,没有人能勉强你,我保证。”
他说完看了桌对面的灰袍巫师一眼,警告之意不能更明显。
甘道夫默默躲开他的视线,假装自己的世界只剩下手上的饼。
他的小少爷在保护他。
希尔觉得好甜,捧起他的手亲了亲。
德拉科瞪了他一眼,眼神中颇有点恨铁不成钢的意思,踮起脚咬了他一口然后走掉。
没一会,希尔又透过窗户看见他背影,真的在数木头。
“他最近有点过于体贴。”青年微微蹙眉,自言自语道,“长大了?”
“咳。”甘道夫好不容易找回自己的存在感,干咳一声说道,“我们刚才说到哪了?”
“哦,”希尔回过神,兴趣不足地接口,“你说黑塔楼。”
“谢谢。”甘道夫喝了口茶,“我离开森林前,摩列达一直拒绝告诉我你的具体遭遇,我暗示过精灵,发现他并非针对我,而是确实没有对任何人说起。”
“因为他自己也不知道。”希尔咬了一口饼,发现没有想象中坚硬,“他们没人问过我,你是头一个。”
“我以为他自认是你的父亲?”老巫师意外,“他难道不关心这些?”
“他最近似乎打算‘溺爱’我。”青年笑了笑,拿着没吃完的饼起身,“所以我不能让他的努力白费。”
老巫师露出牙疼的表情,觉得这一家子简直古怪到极点。
“你总让我想到故乡的一位师长,甘道夫,你们连外形都很相似,不过他不如你这么直率,因而要辛苦得多。”年轻人有些感慨,似乎不忍心看他徒劳无获,“我不能告诉你我做过什么,但是可以告诉你,我这么做不仅仅因为西弗勒斯,还因为另一个人。”
老人来了精神:“你是说德拉科?”
“不是他,他刚到这里的时候,并不是... -->>
年轻的巫师们听说,换皮人住在森林和山脉中间,他人形的时候是个毛发浓密、身材魁梧的巨人,夜晚变成凶猛的黑熊。
他本人据说脾气不太好,不过驯养的马儿都聪明又温顺。
精灵们不怎么和他打交道,不过瑞达加斯特表示他们关系还不错——
“头脑简单的家伙都跟他‘关系不错’,”西弗勒斯不以为意,“毕竟物以类聚。”
“头脑简单”的小斯内普先生没说什么。
第二天天不亮,年轻人们就早早离开他们的枕头,骑马沿着精灵小道横穿森林,在清晨来到褐袍巫师的小窝。
瑞达加斯特的住所像一个树枝随便搭成的圆帐篷,两相对比,西弗勒斯的院落几乎称得上“讲究”。
小个子巫师不在家,他的兔子却一只不少地呆在附近。
巫师们把来时的马拴在树桩上,又在小屋里留下家长让他们带来的药草,然后从草丛里拖出车架,套上活泼的大兔子们出发。
兔车经过一片草地时,蹲在树桩边的瑞达加斯特闻到兔子的味道,站起来向他们挥了挥帽子:“早上好,小家伙们!”
稻草一样乱糟糟的头发里,安睡的鸟儿受到惊扰,扑棱一下展开翅膀飞到空中。
年轻人还以问候。
车驶出森林,世界便有了光。
他们沿着大河奔驰,明朗的阳光洒在河面上,为她的每一道波纹镶上金边。水波间的熠熠光辉如同瑟兰迪尔钟情的钻石。
“多么美的世界。”欣赏家在恋人耳边感慨。
少年无端骄傲起来,告诉他:“这还只是罗瓦尼安。”
“你还去过哪?”青年很感兴趣,“我听说除了瑟兰迪尔的王城,这片大陆上还有另外两处精灵的仙境,和这里一样吗?”
德拉科想了想,对他说了精灵女王的黄金森林。
他来了这么些年,其实没有去过很多地方,大部分时间他都呆在密林的出口附近——
以免他等待的人一无所知地来到这里,而他却不能及时赶去迎接。
他简略地说着自己贫瘠的见闻,希尔依然听得津津有味。
“我们离开之后,不知道还回不回得来。”黑发的巫师紧了紧缰绳,免得兔子们冲得太快,带起尘土弄脏少年的衣摆,“在那之前,想不想四处看看?”
没了遮天蔽日的树荫,密林之外的阴影无所遁从。
他从河水、泥土和草屑中嗅到熟悉的、黑暗生物的恶臭,不动声色地向对岸的岩石扔去两个动静不大的魔法。
“蜜月?”德拉科没有注意到他的小动作,觉得他的提议很可行,“那我们要快一点进行之前的流程……”
他说完自己红了脸,没有注意到身后的远处,有一块岩石无声碎裂。
碎屑散落在粘腻的黑色液体中,死去的探子流出刺鼻的、焦油一般的血。
进入另一片树丛的时候,他们看到已经离开密林好几天的甘道夫。
灰袍巫师仍然驾着他的马车,人和马都有些慌张。
那也许是因为,他们身后有一头穷追不舍的巨大黑熊。
“那就是比翁,那个换皮人!”德拉科兴奋地压低声音,“世界上真的有德鲁伊!”
在英国,有一种说法是,德鲁伊是巫师的祖先,他们通过祭祀和祈祷获得力量,化身为巨大的黑熊。
希尔扬了扬眉毛,驾车加入这场追赶。
接二连三闯入领地的家伙使黑熊感到愤怒,好在他最终认出褐袍巫师的兔子。
他只认识瑞达加斯特这一名巫师,对误入领地的甘道夫闻所未闻。
危机解除后,灰袍巫师悻悻地摸了摸他的大鼻子,再次对迷糊的褐袍巫师感到恼火——
瑞达加斯特告诉他这个方向有一位“友善的朋友”,而他差点被这位“朋友”吓破胆。
“我没听说过你。”平静下来的黑熊变回毛发旺盛的巨人,粗砺的嗓音像山风刮过岩石,“他没说起过。”
这个“他”当然就是他们那位共同的朋友。
“噢,我可以理解。”白胡子巫师没好气,“如果能把每件事都安排得井井有条,他就不是瑞达加斯特了。”
巨人黑亮的眼睛盯着他看了一会,理解了他的意思之后,拿出一套对客人们来说大得过分的杯子,又倒上深色的茶水。
希尔闻出西弗勒斯药田里的一种味道,巫师的小院里没有毒草。
那些危险的药材森林里随处可见,没有必要专门培育。
德拉科吹了吹滚烫的茶汤,注意到希尔喝完神色如常,才谨慎地嘬了一小口。
确实没什么怪味。
“巫师跟我说过你们的来意,”巨人转向挨着坐的两个年轻人,“晒干的木头码在院子外面,你们自己搬。”
希尔点点头,用带来的一包袱魔药作为感谢。
他们有漂浮咒,自己搬也不会很吃力。
“我听说过你父亲,”换皮人收下那些瓶瓶罐罐,将它们整齐地码放到橱柜里,“他很傲慢,但是药水很管用。”
德拉科告诉他哪些是什么功效,药罐外面刻着形象的简笔画图案,不过巨人还是花了一会功夫才记住。
“这么多木料,看来你们准备在摩列达身边安家?”甘道夫愉快地打量两个小伙,“我听说了你们的打算,愿维拉祝福你们。”
希尔道谢。
“不过你们动作最好再快一点。”比翁又端出一托盘面饼放在桌上,甘道夫很高兴地拿了一大块,一边嚼一边说道,“风的味道变了,半兽人和食人妖蠢蠢欲动,黑暗魔君的阴影恐怕要卷土重来。”
沉默的巨人两三口吞掉一块饼,转头出门劈柴。
甘道夫向他抬了抬帽檐,然后转向黑发青年,继续说道:“你是唯一清楚黑塔楼里发生了什么的人——”
德拉科忽然站起身,木头椅子在地板上发出沉重的拖曳声,完全打断了老人的话。
“我去找比翁先生清点一下要搬的木头。”他微微抿着嘴,说着转身往外走。
“我不觉得你需要回避,亲爱的。”希尔伸胳膊拉住人,有点好笑地看着他,“你是我未来的丈夫。”
“正因为我是你未来的丈夫。”少年一脸认真,又放缓声调,“我没有生气,但是你瞒不过我。”
“你的这里告诉我,”他指了指自己心口,“你不想我听到。”
希尔愣了一下,随即哑然失笑。
他站起来抱了他一下,没有辩解什么。
当着老巫师的面,德拉科有一点害羞,不过他并没有把这一点表现出来,而是扬了扬眉毛:“如果你不想做什么,没有人能勉强你,我保证。”
他说完看了桌对面的灰袍巫师一眼,警告之意不能更明显。
甘道夫默默躲开他的视线,假装自己的世界只剩下手上的饼。
他的小少爷在保护他。
希尔觉得好甜,捧起他的手亲了亲。
德拉科瞪了他一眼,眼神中颇有点恨铁不成钢的意思,踮起脚咬了他一口然后走掉。
没一会,希尔又透过窗户看见他背影,真的在数木头。
“他最近有点过于体贴。”青年微微蹙眉,自言自语道,“长大了?”
“咳。”甘道夫好不容易找回自己的存在感,干咳一声说道,“我们刚才说到哪了?”
“哦,”希尔回过神,兴趣不足地接口,“你说黑塔楼。”
“谢谢。”甘道夫喝了口茶,“我离开森林前,摩列达一直拒绝告诉我你的具体遭遇,我暗示过精灵,发现他并非针对我,而是确实没有对任何人说起。”
“因为他自己也不知道。”希尔咬了一口饼,发现没有想象中坚硬,“他们没人问过我,你是头一个。”
“我以为他自认是你的父亲?”老巫师意外,“他难道不关心这些?”
“他最近似乎打算‘溺爱’我。”青年笑了笑,拿着没吃完的饼起身,“所以我不能让他的努力白费。”
老巫师露出牙疼的表情,觉得这一家子简直古怪到极点。
“你总让我想到故乡的一位师长,甘道夫,你们连外形都很相似,不过他不如你这么直率,因而要辛苦得多。”年轻人有些感慨,似乎不忍心看他徒劳无获,“我不能告诉你我做过什么,但是可以告诉你,我这么做不仅仅因为西弗勒斯,还因为另一个人。”
老人来了精神:“你是说德拉科?”
“不是他,他刚到这里的时候,并不是... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读