三二看书网 www.32kan.com,荣耀之路无错无删减全文免费阅读!
些湿润的花瓣,发出轻微的声响。
僻静处,陌生的男人等在那里。他其貌不扬,像街上的任何一个路人那样平凡,不具危险性。
“尊敬的夫人。”他躬身向我行礼。
我颔首:“你有什么话想对我说?”
他走近我,近得可以耳语。某种近乎凝为实质的阴影,从他的面孔下倏忽掠过,宛如什么黑暗可怖的东西在水底潜伏,虽然水面上唯有平静。
他徐徐道:“那我就直说了。我在东方经商旅行的时候,曾接触过一种毒/药。它无色无味,却能置人于死地。如果不是因为它的价格异常昂贵,恐怕会成为所有谋杀者的首选。但世界上没有完全不留痕迹的谋杀。死于这种毒/药的人,遗体会泄露一些秘密。遗憾的是,您丈夫的遗体就有这样的迹象。”
我压抑住心底的波澜:“你是说,我的丈夫不是病逝?”
“他的健康状况,没有人比您更清楚。据我所知,他之前并没有生过什么大病。”
“医生说,他是病逝。很多急病不见得会有显著的预兆。”
他的笑容加深了一点:“哦,医生。我没见过您的医生。但我私下接触过您家中的奴隶。他告诉我,您的丈夫去世那天,并无访客。也就是说,下毒的人,要么是您家中的下人,要么就是您了。”
他一瞬不瞬地盯着我,目光宛如猎鹰,使我的后颈感到一阵凉意:“是您毒死了您的丈夫吧。”
“你别胡言乱语,玷污我的名誉。”
“如果您不是凶手,第一反应不会如此冷淡。你会想要搞清楚,究竟有没有谋杀的可能,以及凶手是谁。”他凑得那么近,在我耳边说话时,我甚至能感觉到他的吐息,像一条毒蛇嘶嘶地吐着信子。
我后退半步,冷冷道:“你只凭我的一句回答,就给我定了罪?你没有任何证据,谁会信你的造谣生事?”
“但您敢赌一赌吗?”他无所畏惧地笑道,“如果这个说法被散布出去,总归是对您的名声有损。况且,您到底做了什么,你知我知,诸神知晓,可能还有其他人知道。‘别做任何秘密之事,时间见证了所有秘密,并将揭露它们’【注6】。若您的秘密传到裁判官面前,真相一定不会揭露?想必您一定听说过第四个霍斯蒂利娅吧?她被定下杀夫之罪,只是由于一些旁人的证词【注7】。”
我冷笑不语。
他看向远处我的两个孩子:“您想想,要是您可爱的孩子们听说,他们的父亲是被您毒死,会有什么想法呢?‘母亲啊,我愿你是这三种情况之一:或者不再活着,或者活着被称作别人的母亲,或者从什么地方换一颗比现在好一点的心肠。’【注8】”
面对他之前的话,我还能勉强安然处之。但这话像一柄锋利的刀刃,扎进我的胸口。恐惧抽紧了我的喉咙。我咬了咬牙,直截了当地问:“你想要什么?”
“两百塔兰特。”
我惊讶于他饿狼一般的贪婪:“这么多?”
他咧嘴而笑:“您的前夫出身古老的贵族家庭,您的弟弟是尊贵的小凯撒。我相信,您一定能筹集到足够的资金。”
我深吸了口气,维持镇定的姿态:“我没有这么多现款,这需要时间。”
“七天以后,我等您的支票。”他志得意满地微微欠身告别,每个步子都像是踏在我的墓石上。
看着他的背影消失在远处,我感觉身体很冷,胸中涌现恐惧。深吸一口气,我缓缓走回火葬台前,交握双手,直到它们不再颤抖。
火葬仪式终于开始。作为死者的妻子,我手持火炬,先后在四个角落点燃柴堆。
火焰升高,火势越来越盛大。两只作为祭品的公羊,率先淹没在火焰中,被烧成灰烬。哀悼者向火中投入散发浓香的石松果。祭司用蘸水的月桂树枝向参加葬礼的人群点洒圣水。
赫拉克利特认为,世界的另一端是一片大火。柏拉图的《蒂边欧篇》中,造物主用火来塑造诸神的形象,使之辉煌可观。烟气升腾而起,穿过云的漩涡,融入清冷的天际。
这不是我第一次参加火葬,但这次,不知为何,呛人的烟味、焚烧脂肪的气息,逼得我有点喘不过气来。克丽泰递给我一枚香盒,我嗅着它散发出的干燥的桅子花和丁香的气味。
燃烧持续了很长时间,人们在不远处的空地上宴饮,拥挤的人群尽情畅饮免费的酒酿。看着那些欣然进餐的宾客,我忽然明白,或许,能闻到这种让人胃口尽失的气味的人,只有我一个。
终于,火势越来越弱。祭司的助手用暗红色的酒浆把最后的火焰浇灭,余烬在洒落的酒滴中归于沉寂。我以麻木的心情,亲手收殓了余烬中的骨灰,装到金瓮中,用双层脂肪封紧。骨灰瓮上的浮雕中央,刻画细腻的常青藤叶从花瓶中蔓延而出,鸟儿栖息于其间,啄食着浆果。还有四行刻字:
“冥府之神啊,
“一个家庭的主人,
“两个孩子的父亲,和一位最好的丈夫,
“他安息在这里。”
骨灰瓮被柔软的紫色布料包裹起来,放到事先挖好的墓穴中。大理石石板盖住墓穴,让它在不起风的森森柏树下沉睡。墓碑上的碑铭是他的朋友起草的,简述他一生历任的官职和业绩。浮雕上有海豚的形象,根据传说,它们载着逝者的灵魂游过苦海,抵达极乐之境。还有一对丰饶之角,象征着来世的富足。
但无论是官职还是财富,都不是马塞勒斯最想要的。
马库斯还太小,无忧无虑。他摸索着石碑上的字母,大声地念出来。我抚摩他的头,沉默不语。
——————————————————————
我来到盖乌斯的宅邸时,夕阳的余光消失殆尽。夜色如幽深的井底,天边浮出月影,一轮明月格外清亮,但依旧照不亮无边无际的黑暗。那种巨大的黑暗,仿佛随时可能把月亮吞噬。
廊下盛开的蔷薇,是克劳迪娅当初吩咐下人栽种的。那绯红的花瓣与腥甜的香气,像一尾无声游走的小蛇,在黑色丝绸上留下一道血迹。
远处的花园里,传来青铜风铃轻微的响声【注9】。进入凉厅,夜风撩动帘幕。
盖乌斯躺在软榻上小憩,身上盖着薄毯。他向来不喜有人打扰,这里没有伺候的奴隶,烛台上点了几支羊脂蜡烛。乳白的油脂受热,一道道向下滚落。烟气微弱,羊脂与亚麻燃烧的气味也很淡,这蜡烛的确质量上乘。
我轻手轻脚地走到他面前坐下,还拿不定主意怎么开口,没有立刻叫醒他。
他闭着眼,开口道:“姐姐,你来了。”
我意外:“你怎么知道是我?”
他睁开眼,坐起来:“你的脚步声。”
这也能听出来?我半信半疑:“我的脚步声有什么特殊之处吗?”
“如果多次留心去听一个人的脚步声,你会记得。”
想起他从小对我的依恋,紧张的心情软化了。桌上放着一壶清淡的果汁,我自己动手倒了一杯,啜饮少许,轻轻呼一口气,靠在身后柔软的枕垫上。
窗外是黑沉沉的夜色。风灌进来,吹动烛火,摇晃一室暗影。
我犹豫,品尝着徘徊于舌尖的诸多可供选择的谎言,最终选择了最简单的真相:“是我杀了马塞勒斯。”
他平静的目光没有丝毫动摇,只是点了点头。
“你不意外?”我问。
“我知道,他从来都不适合你。”他凝视我的目光,让我觉得自己像一条被逮住的鲑鱼。
“那你是否知道,我为何要他死?”我不信他全无好奇心。
“我猜,他做错了事情,令你难过。”
这回答令我定下心来。虽然我知道,他绝不可能为此而绞死我【注10】,也笃定他会帮我摆脱困境,但之前仍然担心他因此不悦、对我改观。而现在,他直接把错误归咎于死者,仿佛我才是受害者。
我轻轻舒出一口气:“是的,他的确做错了。我不想我的孩子以后变成他那样。如果他不死,我们离婚,按照法律,他会获得孩子的抚养权。所以,他必须死。”
沉默了片刻,我问出关键:“你会帮我吗?”
他并未立刻答应:“帮什么?”
“有人发现了这个秘密,以此勒索我。他想要很多钱。”
“你愿意给他钱吗?”
“不,”我摇头,“钱解决不了问题。以他的贪婪,不会就此罢手。即使这次我满足了他,他将继续用这个秘密要挟我,像折磨过伊俄的蠓蚋一样缠住我不放【注11】。”
“那你的计划是?”
我直视他的双眸:“我希望,你帮我永绝后患。”
他平静地回视我,目光像一把丝绸包裹的刀,仿佛可以透过我的双眼看到我的心,我只是一段被他破解的密码:“你真希望我杀了他?”
“没错。只有死人才能永远保守秘密。”
“如你所愿。”他平静道。
有他的允诺,那人定然逃不过死神的追逐。忧虑终于消解,但心中仍是一片空洞,并无半分欣悦。
最近几日,我不得一夜安眠,无论何时何地,似乎总能嗅到记忆里那种焚烧的烟气。我试图告诉自己,这只是某种暂时的气味所产生的错觉而已。但我知道,它来自马塞勒斯的火葬,来自我毒死他的那一刻。
就像古老悲剧中的台词:“可怕的事接连不断。一个黑夜带来了忧虑,另一个黑夜的忧虑又进来挤走了它。”【注12】很多时候,我只是关上门窗,长久地坐在黑暗之中。
“你还是不快乐。”盖乌斯靠近我,近得能闻到他身上干净的菖蒲气息。
“现在我毕竟还是新寡的女人,不宜表现得太愉快。”
“你不快乐。”他重复,语气平静而笃定,目光刺进我的身体。
我叹息:“是的,现在我不快乐。但过段时间,总会好起来。”
他拉起我一只冰凉的手,低下头,嘴唇贴了上去,呼吸般地轻轻一吻。非常温柔的吻,亲人间的那种,不带情/欲。我感受着肌肤上他嘴唇的温度,就像得到无声的安慰,安慰我所遭受的一切。
他抬起头,修长的手包裹住我的手指。烛光跳跃在他的眼睛里,我能感觉到那双冰蓝眼眸中蕴藏的力量。
烛台上,一支蜡烛忽明忽暗地摇曳不定,烛芯向融化的油脂中沉下去,即将燃尽。烛焰最后闪了闪,便熄灭下去,升起一缕轻烟。虽然还有好几支蜡烛燃着,但这支离得最近。它一灭掉,光线便明显暗了些。
突如其来的悲哀袭击了我。镇定化为灰烬,我咬着嘴唇,眼泪却止不住地落下。盖乌斯拉我向他贴近。我将头靠在他的肩上,一种久违的安全感包围了我。
他与我,都不是什么善良之人。他下令杀过许多人,我也取走过不止一人的性命。我们都置身在阴影中。但只要我们在一起,阴影就似乎冲淡,不会变得更黑暗。通向过去的沉重大门最终缓缓关闭,他为它落上了门栓。
————————————————————
三日后,我听闻消息:那个向我勒索的商人,连同他雇佣的两个保镖,在外出时,被一伙暴徒袭击而死。据说,从尸体上的伤口判断,袭击者使用了大量带利刃的武器。因此有人推测,这应该不是普通的黑帮仇杀【注13】。但没人知道凶手到底是谁,毕竟不少黑帮的背后都有政治势力【注14】。
在罗马这座人口数百万的大城市中,每天都上演着太多的新生与死亡。人来到这个世界的方式独一无二,离开它的途径却多种多样:马匹骤然脱缰发狂,厨房莫名其妙地起火,松动的瓦片与变质的鱼肉都足以取人性命,夜色更是亡命之徒的最佳掩护……死亡的陷阱,就像走在街上所见的打开的窗户一样让人习以为常。堆积在三人行刑官文书库中不了了之的卷宗不计其数【注15】。几天之后,这桩无头悬案便成为旧闻,如落叶归于尘沙,再不被人提起。
些湿润的花瓣,发出轻微的声响。
僻静处,陌生的男人等在那里。他其貌不扬,像街上的任何一个路人那样平凡,不具危险性。
“尊敬的夫人。”他躬身向我行礼。
我颔首:“你有什么话想对我说?”
他走近我,近得可以耳语。某种近乎凝为实质的阴影,从他的面孔下倏忽掠过,宛如什么黑暗可怖的东西在水底潜伏,虽然水面上唯有平静。
他徐徐道:“那我就直说了。我在东方经商旅行的时候,曾接触过一种毒/药。它无色无味,却能置人于死地。如果不是因为它的价格异常昂贵,恐怕会成为所有谋杀者的首选。但世界上没有完全不留痕迹的谋杀。死于这种毒/药的人,遗体会泄露一些秘密。遗憾的是,您丈夫的遗体就有这样的迹象。”
我压抑住心底的波澜:“你是说,我的丈夫不是病逝?”
“他的健康状况,没有人比您更清楚。据我所知,他之前并没有生过什么大病。”
“医生说,他是病逝。很多急病不见得会有显著的预兆。”
他的笑容加深了一点:“哦,医生。我没见过您的医生。但我私下接触过您家中的奴隶。他告诉我,您的丈夫去世那天,并无访客。也就是说,下毒的人,要么是您家中的下人,要么就是您了。”
他一瞬不瞬地盯着我,目光宛如猎鹰,使我的后颈感到一阵凉意:“是您毒死了您的丈夫吧。”
“你别胡言乱语,玷污我的名誉。”
“如果您不是凶手,第一反应不会如此冷淡。你会想要搞清楚,究竟有没有谋杀的可能,以及凶手是谁。”他凑得那么近,在我耳边说话时,我甚至能感觉到他的吐息,像一条毒蛇嘶嘶地吐着信子。
我后退半步,冷冷道:“你只凭我的一句回答,就给我定了罪?你没有任何证据,谁会信你的造谣生事?”
“但您敢赌一赌吗?”他无所畏惧地笑道,“如果这个说法被散布出去,总归是对您的名声有损。况且,您到底做了什么,你知我知,诸神知晓,可能还有其他人知道。‘别做任何秘密之事,时间见证了所有秘密,并将揭露它们’【注6】。若您的秘密传到裁判官面前,真相一定不会揭露?想必您一定听说过第四个霍斯蒂利娅吧?她被定下杀夫之罪,只是由于一些旁人的证词【注7】。”
我冷笑不语。
他看向远处我的两个孩子:“您想想,要是您可爱的孩子们听说,他们的父亲是被您毒死,会有什么想法呢?‘母亲啊,我愿你是这三种情况之一:或者不再活着,或者活着被称作别人的母亲,或者从什么地方换一颗比现在好一点的心肠。’【注8】”
面对他之前的话,我还能勉强安然处之。但这话像一柄锋利的刀刃,扎进我的胸口。恐惧抽紧了我的喉咙。我咬了咬牙,直截了当地问:“你想要什么?”
“两百塔兰特。”
我惊讶于他饿狼一般的贪婪:“这么多?”
他咧嘴而笑:“您的前夫出身古老的贵族家庭,您的弟弟是尊贵的小凯撒。我相信,您一定能筹集到足够的资金。”
我深吸了口气,维持镇定的姿态:“我没有这么多现款,这需要时间。”
“七天以后,我等您的支票。”他志得意满地微微欠身告别,每个步子都像是踏在我的墓石上。
看着他的背影消失在远处,我感觉身体很冷,胸中涌现恐惧。深吸一口气,我缓缓走回火葬台前,交握双手,直到它们不再颤抖。
火葬仪式终于开始。作为死者的妻子,我手持火炬,先后在四个角落点燃柴堆。
火焰升高,火势越来越盛大。两只作为祭品的公羊,率先淹没在火焰中,被烧成灰烬。哀悼者向火中投入散发浓香的石松果。祭司用蘸水的月桂树枝向参加葬礼的人群点洒圣水。
赫拉克利特认为,世界的另一端是一片大火。柏拉图的《蒂边欧篇》中,造物主用火来塑造诸神的形象,使之辉煌可观。烟气升腾而起,穿过云的漩涡,融入清冷的天际。
这不是我第一次参加火葬,但这次,不知为何,呛人的烟味、焚烧脂肪的气息,逼得我有点喘不过气来。克丽泰递给我一枚香盒,我嗅着它散发出的干燥的桅子花和丁香的气味。
燃烧持续了很长时间,人们在不远处的空地上宴饮,拥挤的人群尽情畅饮免费的酒酿。看着那些欣然进餐的宾客,我忽然明白,或许,能闻到这种让人胃口尽失的气味的人,只有我一个。
终于,火势越来越弱。祭司的助手用暗红色的酒浆把最后的火焰浇灭,余烬在洒落的酒滴中归于沉寂。我以麻木的心情,亲手收殓了余烬中的骨灰,装到金瓮中,用双层脂肪封紧。骨灰瓮上的浮雕中央,刻画细腻的常青藤叶从花瓶中蔓延而出,鸟儿栖息于其间,啄食着浆果。还有四行刻字:
“冥府之神啊,
“一个家庭的主人,
“两个孩子的父亲,和一位最好的丈夫,
“他安息在这里。”
骨灰瓮被柔软的紫色布料包裹起来,放到事先挖好的墓穴中。大理石石板盖住墓穴,让它在不起风的森森柏树下沉睡。墓碑上的碑铭是他的朋友起草的,简述他一生历任的官职和业绩。浮雕上有海豚的形象,根据传说,它们载着逝者的灵魂游过苦海,抵达极乐之境。还有一对丰饶之角,象征着来世的富足。
但无论是官职还是财富,都不是马塞勒斯最想要的。
马库斯还太小,无忧无虑。他摸索着石碑上的字母,大声地念出来。我抚摩他的头,沉默不语。
——————————————————————
我来到盖乌斯的宅邸时,夕阳的余光消失殆尽。夜色如幽深的井底,天边浮出月影,一轮明月格外清亮,但依旧照不亮无边无际的黑暗。那种巨大的黑暗,仿佛随时可能把月亮吞噬。
廊下盛开的蔷薇,是克劳迪娅当初吩咐下人栽种的。那绯红的花瓣与腥甜的香气,像一尾无声游走的小蛇,在黑色丝绸上留下一道血迹。
远处的花园里,传来青铜风铃轻微的响声【注9】。进入凉厅,夜风撩动帘幕。
盖乌斯躺在软榻上小憩,身上盖着薄毯。他向来不喜有人打扰,这里没有伺候的奴隶,烛台上点了几支羊脂蜡烛。乳白的油脂受热,一道道向下滚落。烟气微弱,羊脂与亚麻燃烧的气味也很淡,这蜡烛的确质量上乘。
我轻手轻脚地走到他面前坐下,还拿不定主意怎么开口,没有立刻叫醒他。
他闭着眼,开口道:“姐姐,你来了。”
我意外:“你怎么知道是我?”
他睁开眼,坐起来:“你的脚步声。”
这也能听出来?我半信半疑:“我的脚步声有什么特殊之处吗?”
“如果多次留心去听一个人的脚步声,你会记得。”
想起他从小对我的依恋,紧张的心情软化了。桌上放着一壶清淡的果汁,我自己动手倒了一杯,啜饮少许,轻轻呼一口气,靠在身后柔软的枕垫上。
窗外是黑沉沉的夜色。风灌进来,吹动烛火,摇晃一室暗影。
我犹豫,品尝着徘徊于舌尖的诸多可供选择的谎言,最终选择了最简单的真相:“是我杀了马塞勒斯。”
他平静的目光没有丝毫动摇,只是点了点头。
“你不意外?”我问。
“我知道,他从来都不适合你。”他凝视我的目光,让我觉得自己像一条被逮住的鲑鱼。
“那你是否知道,我为何要他死?”我不信他全无好奇心。
“我猜,他做错了事情,令你难过。”
这回答令我定下心来。虽然我知道,他绝不可能为此而绞死我【注10】,也笃定他会帮我摆脱困境,但之前仍然担心他因此不悦、对我改观。而现在,他直接把错误归咎于死者,仿佛我才是受害者。
我轻轻舒出一口气:“是的,他的确做错了。我不想我的孩子以后变成他那样。如果他不死,我们离婚,按照法律,他会获得孩子的抚养权。所以,他必须死。”
沉默了片刻,我问出关键:“你会帮我吗?”
他并未立刻答应:“帮什么?”
“有人发现了这个秘密,以此勒索我。他想要很多钱。”
“你愿意给他钱吗?”
“不,”我摇头,“钱解决不了问题。以他的贪婪,不会就此罢手。即使这次我满足了他,他将继续用这个秘密要挟我,像折磨过伊俄的蠓蚋一样缠住我不放【注11】。”
“那你的计划是?”
我直视他的双眸:“我希望,你帮我永绝后患。”
他平静地回视我,目光像一把丝绸包裹的刀,仿佛可以透过我的双眼看到我的心,我只是一段被他破解的密码:“你真希望我杀了他?”
“没错。只有死人才能永远保守秘密。”
“如你所愿。”他平静道。
有他的允诺,那人定然逃不过死神的追逐。忧虑终于消解,但心中仍是一片空洞,并无半分欣悦。
最近几日,我不得一夜安眠,无论何时何地,似乎总能嗅到记忆里那种焚烧的烟气。我试图告诉自己,这只是某种暂时的气味所产生的错觉而已。但我知道,它来自马塞勒斯的火葬,来自我毒死他的那一刻。
就像古老悲剧中的台词:“可怕的事接连不断。一个黑夜带来了忧虑,另一个黑夜的忧虑又进来挤走了它。”【注12】很多时候,我只是关上门窗,长久地坐在黑暗之中。
“你还是不快乐。”盖乌斯靠近我,近得能闻到他身上干净的菖蒲气息。
“现在我毕竟还是新寡的女人,不宜表现得太愉快。”
“你不快乐。”他重复,语气平静而笃定,目光刺进我的身体。
我叹息:“是的,现在我不快乐。但过段时间,总会好起来。”
他拉起我一只冰凉的手,低下头,嘴唇贴了上去,呼吸般地轻轻一吻。非常温柔的吻,亲人间的那种,不带情/欲。我感受着肌肤上他嘴唇的温度,就像得到无声的安慰,安慰我所遭受的一切。
他抬起头,修长的手包裹住我的手指。烛光跳跃在他的眼睛里,我能感觉到那双冰蓝眼眸中蕴藏的力量。
烛台上,一支蜡烛忽明忽暗地摇曳不定,烛芯向融化的油脂中沉下去,即将燃尽。烛焰最后闪了闪,便熄灭下去,升起一缕轻烟。虽然还有好几支蜡烛燃着,但这支离得最近。它一灭掉,光线便明显暗了些。
突如其来的悲哀袭击了我。镇定化为灰烬,我咬着嘴唇,眼泪却止不住地落下。盖乌斯拉我向他贴近。我将头靠在他的肩上,一种久违的安全感包围了我。
他与我,都不是什么善良之人。他下令杀过许多人,我也取走过不止一人的性命。我们都置身在阴影中。但只要我们在一起,阴影就似乎冲淡,不会变得更黑暗。通向过去的沉重大门最终缓缓关闭,他为它落上了门栓。
————————————————————
三日后,我听闻消息:那个向我勒索的商人,连同他雇佣的两个保镖,在外出时,被一伙暴徒袭击而死。据说,从尸体上的伤口判断,袭击者使用了大量带利刃的武器。因此有人推测,这应该不是普通的黑帮仇杀【注13】。但没人知道凶手到底是谁,毕竟不少黑帮的背后都有政治势力【注14】。
在罗马这座人口数百万的大城市中,每天都上演着太多的新生与死亡。人来到这个世界的方式独一无二,离开它的途径却多种多样:马匹骤然脱缰发狂,厨房莫名其妙地起火,松动的瓦片与变质的鱼肉都足以取人性命,夜色更是亡命之徒的最佳掩护……死亡的陷阱,就像走在街上所见的打开的窗户一样让人习以为常。堆积在三人行刑官文书库中不了了之的卷宗不计其数【注15】。几天之后,这桩无头悬案便成为旧闻,如落叶归于尘沙,再不被人提起。