请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

三二看书网 www.32kan.com,旧五代史无错无删减全文免费阅读!

破淮贼千余于州界。丁未,濠 州行营都部署武行德奏,败淮贼二千人于州界。庚戌,太子太保王仁裕卒。辛亥, 皇后符氏薨。淮南节度使向训自扬州班师,回驻寿春。时王师攻寿春,经年未下, 江、淮盗贼充斥,舒、蕲、和、泰等州复为吴人所据,故弃扬州并力于寿春焉。马 令南唐书:向训请弃扬州,并力以攻寿春,乃封府库付主者,遣淮南旧将按巡 城中,秋毫不犯而去。淮人大悦,皆负糗粮以送周师。

    八月壬戌,河阳白重赞移镇泾州,张泽移镇河中。甲子,以前邓州节度使侯章 复为邓州节度使,以侍卫步军都指挥使、彰信军节度使李继勋为河阳节度使。乙丑, 太仆卿剧可久停任,坐为举官累也。戊辰,端明殿学士王朴撰成新历上之,命曰 显德钦天历,上亲为制序,仍付司天监行用。殿前都指挥使张永德奏,破淮贼 于下蔡。先是,江南李景以王师犹在寿州,遣其将林仁肇、郭廷谓率水陆军至下蔡, 欲夺浮梁,以舟实薪刍,乘风纵火,永德御之。有顷,风势倒指,贼众稍却,因为 官军所败。己卯,工部侍郎王敏停任,坐荐子婿陈南金为河阳记室也。

    九月丙午,以端明殿学士、左散骑常侍、权知开封府事王朴为尚书户部侍郎, 充枢密副使;以右羽林统军焦继勋为左屯卫上将军;以左卫上将军杨承信为右羽林 统军;以左监门上将军宋延渥为右神武统军。

    冬十月辛酉,葬宣懿皇后于懿陵。癸亥,以右神武统军宋延渥为庐州行营副部 署。乙丑,舒州刺史郭令图责授虢州教练使,坐弃郡逃归也。丙寅,诏曰:“诸司 职员皆系奏补,当执役之际,悉藉公勤,及听选之时,尤资干敏,苟非慎择,渐致 因循。应诸司寺监,今后收补役人,并须人材俊利,身言可采,书札堪中,自前行 止,委无讹滥,勒本司关送吏部,引验人材,考校笔札。其中选者,连所试书迹及 正身引过中书,余从前后格敕处分,仍每年只得一度奏补。”丁卯,宣懿皇后神主 入庙,时有司请为后立别庙,礼也。己巳,诏:“漳河以北郡县,并许盐货通商, 逐处有硷卤之地,一任人户煎炼。”壬申,以武平军节度副使、知潭州军府事宇文 琼为武清军节度使,知潭州军府事。癸酉,淮南招讨使李重进奏,破淮贼于盛唐, 斩二千级。太子宾客致仕薛仁谦卒。丙子,襄州节度使、守太尉、兼中书令、陈王 安审琦加守太师。审琦镇汉上十余年,至是来朝,故以命宠之。癸未,右拾遗赵守 微杖一百,配沙门岛。守微本村民也,形貌朴野,粗学为文。前年徒步上书,帝以 急于取士,授右拾遗,闻者骇其事。至是为妻父所讼,彰其丑行,故逐之。东都 事略-张昭传云:世宗好拔奇取俊,有自布衣上书、下位言事者,多不次进用。 昭谏曰:“昔唐初刘洎、马周起徒步,太宗擢用为相,其后硃朴、柳璨在下僚,昭 宗亦以大用,然则太宗用之于前而国兴,昭宗用于后而国亡,士之难知也如此。臣 愿陛下存旧法而用人,以刘、马为鉴,硃、柳为戒,则善矣。”甲申,宣授今上同 州节度使兼殿前都指挥使,宣授内外马步军都军头袁彦为曹州节度使兼侍卫步军都 指挥使。戊子,右神武统军张彦超卒。

    十一月己丑朔,诏废天下无名祠庙。庚子,日南至,帝不受朝贺,以宣懿皇后 迁祔日近也。乙巳,江南进奉使孙晟下狱死,江南进奉使钟谟责授耀州司马。戊申, 放华山隐者陈抟归山。帝素闻抟有道术,征之赴阙,月余放还旧隐。庚戌,殿前都 指挥使张永德奏,败濠州送粮军二千人于下蔡,夺米船十余艘。宰臣李穀以风痹请 告十旬,三上表求解所任,不允。

    十二月己未朔,以给事中张铸为光禄卿,铸诉以官名与祖讳同,寻改秘书监, 判光禄寺事。辛酉,以许州节度使韩通兼侍卫马步军都虞候。壬戌,以右领军大将 军、权判三司张美领三司使。壬申,以滑州节度使兼殿前都指挥使、驸马都尉张永 德为殿前都点校。发陈、蔡、宋、亳、颍、曹、单等州丁夫城下蔡。辛巳,故襄邑 令刘居方赠右补阙,男士衡赐学究出身,奖廉吏也。癸亥,诏兵部尚书张昭纂修太 祖实录及梁均王、唐清泰帝两朝实录。五代会要云:同修撰官委张昭定名奏请, 至四年正月,张昭奏请国子祭酒尹拙、太子詹事刘温叟同编修。又诏曰:“史馆所 少书籍,宜令本馆诸处求访补填。如有收得书籍之家,并许进书人据部帙多少等第, 各与恩泽,如是卷帙少者,量给资帛。如馆内已有之书,不在进纳之限。仍委中书 门下,于朝官内选差三十人,据见在书籍,各求真本校勘,署校官姓名,逐月具功 课申报中书门下。”戊子,淮南道招讨使李重进奏,破淮贼二千人于塌山北。

    <b>译文</b>

    显德三年(956)春正月三日,李谷上奏,在上窑打败淮南贼军。四日,征发丁壮民夫十万人修筑京城外大城。六日,诏令于本月八日前往淮南。八日,御驾从京城出发。十三日,李谷上奏,从寿州领军退守正阳。十七日,李重进上奏,在正阳大败淮南贼军,斩首二万余级,伏尸三十里,临阵斩杀大将刘彦贞,活捉偏将咸师朗,获得铠甲三十万副、战马五百匹。此前,李谷驻军于寿春城下,攻下寿春城,不久淮南援军大批赶来,李谷便与将佐们商谋说:“贼军舟船就要到正阳,我军没有做水战的准备,万一桥梁失守,就与大军隔断了。不如全军退守正阳浮桥,以待御驾。”众将都认为有道理,于是焚烧了自己的粮草而退。退军时,部伍不再严密整齐,公家与私人,都有所丢失,淮北征来的民夫,也有陷于敌占土地上的。世宗听到后,急令侍卫都指挥使李重进领兵前往。这时淮南贼军乘李谷退军之机,发动战船数百艘,沿淮河而上,而且摆开切断浮桥的架势,刘彦贞领大军列成战阵推进。李重进在到达正阳之后,听到淮军迫近,便率领众将过桥前进,与贼军相遇,李重进等人合力攻击,一战就打败了他们。除杀死和被俘的以外,投降的有三千多人,都被我方将领赵晁杀掉。二十日,世宗到达正阳。以侍卫都指挥使李重进为淮南道行营都招讨使,命宰臣李谷主持寿州行府事务。二十二日,世宗渡过淮河。二十三日,到达寿州城下,扎营在寿州西北面淝水北岸,诏令将正阳浮桥移到下蔡。二十八日,今上赵匡胤上奏,在涡口打败淮南贼军一万多人,斩杀伪南唐兵马都监何延锡等,获得战船五十艘。

    二月三日,世宗驾临下蔡。朗州节度使王进逵上奏,已领兵进入淮南地界。五日,庐寿巡检使司超上奏,在盛唐打败淮军三千人,俘获都监伪吉州刺史高弼献上,世宗诏令释放他。兵部尚书张昭上奏,已依诏完成所撰兵法,分为十卷,共四十二门,命名为制旨兵法,进呈世宗。世宗下诏嘉奖,又赐给器物钱币。九日,今上赵匡胤上奏,在清流山打败贼军一万五千人,又乘胜攻打滁州,擒获伪江州节度使、兼行营应援使皇甫晖和常州团练使、兼应援都监姚凤献给世宗。十一日,淮南南唐国主李景派泗州牙将王知朗携带书信一封到滁州,由滁州再转交给世宗,书中称南唐皇帝奉书信给大周皇帝,大意是说愿结为友好邻邦。世宗不理。十二日,今上赵匡胤押送俘获的淮南二将皇甫晖、姚凤来到,世宗令释放他们。十九日,南唐李景派部下伪翰林学士户部侍郎钟谟、伪工部侍郎文理院学士李德明等,奉表献上,传达希望依附于周称臣纳贡之意,又进上金器一千两,锦绮绫罗二千匹以及御衣、犀带、茶叶、药物等,又进上犒劳军队的牛五百头,酒二千石。这天,世宗赐给钟谟等人锦绮绫罗二百匹,银器一百两,以及套衣、金带、鞍马等。二十三日,侍卫马军指挥韩令坤上奏,已攻下扬州。二十四日,寿州城内左神卫军使徐象等十八人前来投奔。二十七日,朗州节度使王进逵上奏,领兵进入鄂州境内,攻下长山寨,杀死贼军三千多人。二十八日,今上赵匡胤上奏,伪天长军制置使耿谦率领本军投降,获粮草二十多万。侍卫马军都指挥使韩令坤上奏,泰州投降。三十日,荆南报告,朗州节度使王进逵被部将潘叔嗣杀害,潘叔嗣派人到潭州,请周行逢任主帅,周行逢到朗州,将潘叔嗣杀死在街上。

    三月三日,代理光州刺史何超上奏,光州伪都监张承翰献城归顺,世宗旋即任张承翰为集州刺史。七日,代理舒州刺史郭令图报告,攻下舒州。南唐国主李景上表送原周朝兵士一百五十人到世宗处。这些兵士本是蜀军,在秦州、凤州战役中被周朝军队俘虏后,被分配给各军,当他们渡过淮河后,又逃奔南唐。世宗愤怒他们的叛逃,全部杀了他们。十三日,李景派臣子伪司空孙晟、伪礼部尚书王崇质等奉表呈上,又进奉黄金一千两,白银一万两,罗绮二千匹,又进奉赏给将士们的茶叶绢布金银等。十七日,两浙上奏,派大将领兵攻打常州,延州留后李彦君页上奏,蕃人与部下百姓作乱,旋即与兵司都监阎绾扑灭,俘获首领高闹儿等十人,碎尸于街上。李彦君页本为商人,贪婪爱利,蕃汉人民怨恨他的剥削暴虐,所以至此。十八日,世宗赐南唐国主书信,说:“淮南境内,已经平定六州,庐、寿、濠、黄各州,大军云集,指日可下,其他各城,不堪一击。朕志在必得淮河一带全部土地,作为我大周的屏障。至于削去南唐国号,则不必要。当淮南各州全归于大周后,我朝大军立即罢兵。如不同意,就从此决绝。”又赐给南唐将佐书信。此前,李景派钟谟、李德明奉表给世宗,使者面奏世宗说:“我国愿割让寿、濠、泗、楚、光、海六州的土地,献给大周。”世宗志在全部占领长江以北各州,不答应他们的请求。使者看见周朝军队急攻寿阳,李德明便上奏说:“请陛下宽容我们几天,让我们回到江南,取回本国表章,奉献江北全部土地。”世宗应允他,于是让李德明、王崇质带这封信给李景。

    夏四月七日,世宗从寿春出发,沿淮河向东。九日,扬州上奏,南唐军队在常州大败两浙军队。此前,两浙钱亻叔受命派部将领兵攻打常州。现被南唐大将陆孟俊打败,将佐被俘虏的有很多人,李景也上表报告。十三日,驾临濠州城下。十五日,扬州韩令坤在该州东边打败南唐贼军,俘获大将陆孟俊。今上赵匡胤上奏,在六合大败南唐军队,斩首五千级。当时李景乘在常州的胜利,派陆孟俊领兵迫近泰州,周朝军队失守,韩令坤想放弃扬州而回。世宗大怒,急派殿前都指挥使张永德统帅亲兵前往援助,又命今上赵匡胤领步卒骑兵二千人驻扎在六合。接着陆孟俊领着部队从海陵抵达扬州,韩令坤迎击,打败了他们,活捉了陆孟俊。李景派弟弟齐王李达率领大军从瓜步渡过长江,距离六合三十里设置营栅。不几天,李达放弃营栅前来迫近周军,今上赵匡胤挥兵攻击他,贼军大败,残余的部队投江而死的不可胜数。十七日,韩令坤上奏,在湾头堰打败楚州贼将马在贵一万多人,俘获涟州刺史秦进崇。二十五日,世宗离开濠州,到达涡口。

    五月一日,在涡口设置镇淮军。七日,世宗从涡口出发回京。二十四日,世宗从淮南回到京城,诏令赦免京城中被囚禁的罪人。

    六月二十九日,淮南道招讨使李重进上奏,寿州贼军攻打南寨,周军失利。此前,诏令步军都指挥使李继勋扎营在寿州南边,进攻贼军营垒。这天,贼军出城来攻打周军,破营而入,周军用以攻城的器械全被贼军焚毁,将士阵亡数百人。李重进在东寨,也不能相救。当时敌城坚固不能攻下,军队疲劳在外,加上酷暑,粮运供应不上。李继勋失守后,周军军心动摇,众将想退军,有赖于今上赵匡胤从六合领兵回京,经过李重进城下,便驻留十来天,周军才军心重振。

    秋七月二十一日,淮南节度使向训从扬州班师,回到寿春驻扎。当时周军攻打寿春,一年都未攻下,江、淮一带盗贼充斥,舒、蕲、和、泰等州重新被吴人占据,故放弃扬州将兵力合并于寿春。

    八月九日,端明殿学士王朴撰成新的历书呈上,命名为显德钦天历,世宗亲自写序,再交给司天监颁行。殿前都指挥使张永德上奏,在下蔡打败南唐贼军。此前,南唐李景因为周军还在寿州,便派大将林仁肇、郭廷谓领水军陆军到下蔡,想夺取浮桥,用船装上柴草,顺风放火,张永德抵御他。一会儿,风向倒过来,贼军逐渐后退,因而被周军打败。

    冬十月十四日,淮南招讨使李重进上奏,在盛唐打败南唐贼寇,斩首二千级。二十四日,右拾遗赵守微被杖击一百下,发配到沙门岛。赵守微本为一村民,相貌木讷朴实不加修饰,前一年以平民身份上书论事,世宗因急于举拔贤士,便任赵守微为右拾遗,听到的人对此都感惊愕。现在赵守微被他岳父告状,揭发他的丑行,所以发配他。

    十一月一日,诏令废除天下无名祠庙。二十日,放华山隐士陈抟归隐山林。世宗一向听说陈抟有道术,将他征召到京城,一个多月后放回原隐居地。二十二日,殿前都指挥使张永德上奏,在下蔡打败濠州运送粮食的南唐军队。夺得米船十多艘。宰臣李谷因中风请假一百天,三次上表请求卸职,没批准。

    十二月一日,任给事中张铸为光禄卿,张铸说自己所任官名与自己祖讳相同,旋即改任秘书监,主管光禄寺事务。四日,征调陈、蔡、宋、毫、颍、曹、单等州民夫筑造下蔡城。五日,诏令兵部尚书张昭纂修太祖实录以及梁、唐两朝末帝实录。三十日,淮南道招讨使李重进上奏,在塌山以北打败南唐贼军二千人。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”